No exact translation found for لا يستهدف الربح

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic لا يستهدف الربح

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Promoción de la participación efectiva de los sectores no lucrativos y privado;
    • زيادة المشاركة الفعَّالة لجانب القطاع الذي لا يستهدف الربح والقطاع الخاص؛
  • También se debe promover una mayor y más racional participación de los sectores privado y no lucrativo.
    وينبغي إعطاء مزيد من الاهتمام لتشجيع المشاركة الأوسع والأكثر رشداً من جانب القطاع الخاص والقطاع الذي لا يستهدف الربح.
  • En Polonia, una ley permitirá que las organizaciones no gubernamentales establezcan relaciones de trabajo más estrechas con la administración pública y proporcionará nuevas oportunidades para que el sector que no tiene fines de lucro diversifique su base de recursos humanos.
    وفي بولندا، سيصدر قانون يمكن المنظمات غير الحكومية من تطوير علاقات عمل أوثق مع الإدارة العامة وتوفير فرص جديدة للقطاع الذي لا يستهدف الربح لتنويع قاعدة موارده البشرية.
  • El Centro Internacional para la Recuperación de Activos, que forma parte de una asociación sin fines de lucro, el Instituto de Basilea para la Gobernanza, empezó a funcionar a principios de 2007 y se especializa en las investigaciones interdisciplinarias y el asesoramiento normativo respecto de la restitución de activos.
    ويختص المركز الدولي لاستعادة الموجودات الذي بدأ يعمل في مستهل عام 2007، ويشكّل جزءا من معهد بازل لشؤون الحكم الرشيد، الذي لا يستهدف الربح، في البحوث المتعددة التخصصات وفي المشورة السياساتية بشأن استرداد الموجودات.
  • Un acontecimiento importante fue la publicación por la Oficina de Estadística de las Naciones Unidas en 2003 del Handbook on Non-profit Institutions in the System of National Accounts1, en que se exhorta a las oficinas nacionales de estadística a preparar una “cuenta satélite” sobre el sector integrado por las organizaciones sin fines de lucro, que incluya el valor de la acción voluntaria, como parte de su labor periódica de reunión de datos económicos y presentación de informes.
    وكان احد التطورات الهامة يتمثل في قيام مكتب الأمم المتحدة الإحصائي في عام 2003 بنشر دليل المنظمات التي لا تستهدف الربح في نظام الحسابات القومية. وهو يدعو المكاتب الإحصائية الوطنية إلى إعداد ''حساب فرعي`` للقطاع الذي لا يستهدف الربح، يشمل قيمة العمل التطوعي، كجزء من أنشطتها العادية في جمع البيانات الاقتصادية والإبلاغ عنها.
  • El mandato del Centro Canadiense para la Colaboración entre Empresas Públicas y Privadas en el Sector de la Vivienda (véase el informe anterior) se revisó en 2003 para proporcionar nuevos instrumentos a los promotores de viviendas del sector privado y sin ánimo de lucro que prevén construir viviendas asequibles, innovadoras o comunitarias.
    ونُقِّحت في عام 2003 ولاية "المركز الكندي للشراكة بين القطاعين العام والخاص في مجال الإسكان" (انظر التقرير السابق) لتوفير مزيد من أدوات العمل لمن لا يستهدفون الربح من المهتمين في القطاع الخاص بموضوع السكن الذين يخططون لإنشاء مساكن يسيرة التكلفة تتسم بروح الابتكار في تصميمها أو تستمد مقوماتها من إمكانيات المجتمعات.
  • Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).
    ويشمل هذا العدد قرابة 300 9 دار للرعاية طوال اليوم في 220 مركزاً (105 مراكز لا تستهدف الربح و115 مركزاً يستهدف الربح) و200 3 مكاناً للرعاية بعض الوقت موزعاً على 148 مركزاً (77 مركزاً لا يستهدف الربح و71 مركزاً يستهدف الربح).
  • A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).
    وبغية المساهمة في تعريف المعايير وأخذ المتطلبات الأوروبية في الحسبان، نوقشت نماذج تبادل البيانات بين الإدارات مع الهيئات المعنية بتوحيد المواصفات والمقاييس مثل نظام التوحيد القياسي لمجتمع المعلومات، ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية، والمنظمة المعنية بالنهوض بالمعايير الإعلامية المنهجية (وهي اتحاد دولي لا يستهدف الربح يضع مواصفات للصناعة قابلة للاستخدام بصورة متبادلة وتستند إلى معايير عامة، مثل (لغة "XML" لغة التوسيم الموسّعة) (وهي لغة تيسّر عمليات تعريف البيانات وإرسالها واثبات صحتها وتفسيرها))، ولغة الترميز العامة المعيارية ((SGML) السابقة ذات الصلة.
  • La ley regula la constitución, gestión, actividad, organización, reorganización, transformación y liquidación de organismos públicos. Según se estipula en el artículo 2 de la versión revisada de la Ley, organismo público es una persona jurídica sin fines de lucro y de responsabilidad civil limitada constituida de conformidad con ésta y otras leyes con el propósito de satisfacer intereses públicos en actividades de utilidad pública. El párrafo 1 del artículo 4 de la Ley establece que pueden fundar organismos públicos las instituciones estatales o municipales y otras personas que no tengan la intención de beneficiarse con las actividades del organismo, después de concertar un acuerdo sobre su creación. El número de fundadores no está limitado. Vale la pena mencionar que esta Ley, que establece las bases jurídicas para mejorar los intereses públicos, no prescribe limitaciones fundadas en el sexo en relación con la constitución de organismos públicos y la realización de actividades específicas de importancia y/o utilidad públicas.
    وقد استُنت صيغة منقحة من قانون الوكالات العامة بعنوان ”قانون جمهورية ليتوانيا المعدِل لقانون الوكالات العامة“ (27 كانون الثاني/يناير ، رقم التاسع - 1977) وينظم القانون تأسيس الوكالات العامة، وإدارتها، وأنشطتها، وتنظيمها، وإعادة تنظيمها، وتحولها، وتصفيتها وكما هو منصوص عليه في المادة 2 من الصيغة المنقحة لقانون الوكالات العامة، فإن الوكالة العامة هي شخص قانوني لا يستهدف الربح وذو مسؤولية مدنية محدودة تأسس وفقا لهذا القانون والقوانين الأخرى لغرض خدمة المصالح العامة في أداء الأنشطة المفيدة لعامة الجمهور وتنص الفقرة 1 من المادة 4 من القانون على أنه يجوز تأسيس وكالة عامة من قبل المؤسسات الحكومية أو البلدية أو أشخاص أخرى لا تسعى إلى أي ربح من أنشطة الوكالة، بعد توقيع اتفاق بشأن تأسيس مثل هذه الوكالة العامة ولا يحد القانون عدد الأعضاء المؤسسين وجدير بالذكر أن هذا القانون الذي يضع الأسس القانونية لخدمة المصالح العامة، لا يضع أية قيود، على أساس الجنس، عند تأسيس الوكالات العامة وأداء الأنشطة المحددة التي تكون ذات أهمية أو فائدة للجمهور